電影:Let me in / Let the right one in
港版名:吸血兒凶(真不行,台灣名都好點叫「噬血童話」,不過中國最強叫「生人勿近」(汗))
簡單一句:這是一個關於兩個同樣孤獨寂寞的靈魂被互相吸引的純愛吸血鬼故事。(是小P孩式的吸血鬼故事(笑))
我終於睇了血色童話(瑞典)的小說,不過上半部是中文,驚愕發現原來是沒有下半部,氣死我!幸好有把英文版下截下來,不過飛到冰池那PART來看,因為電影將這PART拍到超恐怖!
電影美版的Let me in是瑞典原版Let the right one in出世後兩年翻拍,由2008年到2010年,2年的時間,瑞典原版已經在全球獲得超過50個的大獎,成續非常厲害!怪不得荷里活自家翻拍來拍出美式恐怖。
別懷疑我的感受!的確小說所曝露的真相是如此的赤裸裸!(女主的性別問題(嚴重地FEEL到她是男的!),女主「父親」的性取向(GAY,但同時為女主的愛人),以及文中篇幅不少同「性」,吸毒,校園童黨等有關人性黑暗的描寫,這些都成為了血色童話不是童話那般簡單,因為這是給成人看的殘酷童話!)
當我看完電影後,心中因血色童話而產生淒美純潔的友情同愛情都在回味,兩個版本,瑞典原版拍攝氣氛較光明,殺人的場景都是話殺就殺,血腥程度比美版低,美版偏向暗黑氣氛拍攝,恐怖感由頭圍繞到尾,殺人的布局比瑞典版多了份恐怖片的壓迫感,強烈的恐怖配樂同血花四濺的效果,非常好!
如果拿TWILIGH來同血色童話比較,真的小巫見大巫!前者完全,是 用吸血鬼包裝的偶像愛情劇,不但劇情薄弱,就連吸血鬼的撕殺場面都血腥味少過血色童話,最可惡是談情說愛到連狼人都不放過,而且更將女主女神化!拜託!會 被怪物喜歡的人,自身都應該會有特別的體質吧,但是來到第三套月蝕,女主的設定還是一無是處,感情處理上猶豫不決,整部電影又沒什麼緊張高潮位,一味就是 「情」字大過情節,好差好悶!真的看到靈魂找周公!
血色童話就不同!
最後,也許這樣的結局是最適合「血色童話」的淒美!
PS:Let me in的名字是同吸血鬼的古老詛咒有關,如吸血鬼要入別人家中時,如對方並沒說「Come in!」他們就會七孔流血,非常恐怖!
而瑞典版的Let the right one in,在小說裡的一句:
Let the right one in;
Let the old dreams die;
Let the wrong one goes:
They can not do.
What you want them to do?
Let the right one slip in!
不過,因為血色童話,我終於睇了著名吸血鬼大電影由畢彼特和湯告魯斯主演的「夜訪吸血鬼」,之後再寫感想XD
==============================================
THEN, 今POST FINISHED, SEE U NEXT LA !!!
沒有留言:
張貼留言